Nová kniha poskytuje Průvodce výslovností evropských vín

Nápoje

Na rozdíl od cizojazyčného primeru je tento nově vydaný svazek věnován výhradně slovníku vín a názvům vinařství. Jak vyslovit francouzské, německé a italské názvy vín (Luminosa Publishing, 30 $) také poskytuje krátké úseky o rakouských, španělských a portugalských slovech. Jejím cílem není naučit vás jazyky komplexně, ale jednoduše vás zvýšit sebevědomí při příští objednávce vína v restauraci nebo požádat prodejce o určitou láhev.

Autorka Diana Bellucci se s pomocí několika lektorů cizího jazyka pokouší o tuto výzvu prostřednictvím toho, co nazývá „Bellucciho metoda“ - fonetický systém standardizovaný ve všech různých jazycích - a „Quietics“ (nebo zklidněná fonetika), což vysvětluje jako „myslíte na zvuk, ale ve skutečnosti to neřeknete“ (například francouzský nosní znak „n.“)

Kniha obsahuje více než 300 stránek jmen a výrazů, za nimiž následuje jejich fonetická výslovnost. Pro každého, kdo je obeznámen se slovníkem v anglickém jazyce, jsou výslovnosti dostatečně snadné, aby zazněly - přinejmenším pro získání rozpaků aproximace slova. Abychom pomohli s jemnostmi každého jazyka, Bellucci poskytuje krátkou diskusi o jedinečných zvucích, jako je německá přehláska, italské „r“, portugalské „ão“ a z v kastilské španělštině, které zní jako měkké „th“.

Bellucci ve svém úvodu uznává, že kniha nemusí být dokonalá a že některá slova mohla být vynechána. Nalezení určitých slov navíc není vždy intuitivní, kvůli podivnosti v abecedě nebo kvůli geopolitice. Ačkoli je kniha rozdělena do jazykových sekcí, existuje spousta případů, kdy názvy vín měly na jejich výslovnost několik vlivů. Vezměme si například Alsasko, které bylo pod kontrolou Francie a Německa, nebo Südtirol, který je v Itálii, ale kde se mluví německy. Názvy vinařství jsou často uvedeny spíše podle jazyka výslovnosti než podle umístění - Charles Heidsieck je tedy v německé sekci, přestože je producentem šampaňského.

Mezi užitečnými vysvětleními Bellucciho je, že Pinot Grigio, který, jak se zdá, snadno vyklouzne z jazyka, je často nesprávně vyslovován. Pinot je francouzské slovo a takto se vyslovuje, píše, ale Grigio by měl být vyslovován jako italské slovo. Zatímco mnoho lidí říká „pee-no gree-zhee-o“, jako by to bylo všechno francouzské, vykresluje to jako „pee-no g (l) ree-jo“.

S tolika rozmanitostí ve světě vína se pravděpodobně nebudete učit všechny pojmy v knize, ale alespoň si můžete zapamatovat své oblíbené producenty a vína.

Další informace nebo objednávky naleznete na www.howtopronounce.com.

# # #